主题:一个试用者的描述
有个老外从Nikon发布会上发回报道,谈了三点体会,简单翻译一下:
简单的个人评价。我花了点时间把玩新机,有三个观点与读者共享:
1、D3的高ISO真的令人难忘。在拿回D3到实验室设定条件下测试之前,我还是保留一点怀疑。但是发布会上Nikon提供的打印照片真的是难以置信。照片被放大至30×45英寸或更大,用以比较D3和Canon 1D Mark III在ISO 3200和ISO 6400下拍摄的同一幅照片。
在对D2H失望之后,我得说我把Nikon宣称的高感低噪看成是大的银盐颗粒。当我看到前面说的照片时,我几乎目瞪口呆。D3不仅超过、而且远远超过了 1D Mark III。1D Mark III是部梦幻的机器,但D3与1D Mark III的唯一区别就是细腻度。就像我说的,拿到真机亲自测试前,我将保持怀疑。但是如果那些照片基本属实的话(Nikon篡改过那些照片的话就太傻了),在高感低噪的大战中似乎产生了新的王者:那就是D3。
2、取景器大、亮、美。如果只看数据,你可能会认为D3的取景器比D2Xs倒退了,毕竟D3的放大率为0.7倍,而D2Xs的为0.86倍。但是你要知道 D3的0.7倍是相对于全副你就不那样想了,最终的感觉就是取景器中的世界大了70%(如果我那愚笨的脑袋没算错的话)。总之就是D3的取景器大而美,有些事看规格说明是体会不到的。
3、后背LCD真绚丽。Nikon的市场部门冒出个新词“酷绚尼康”。“酷绚”是个非常强的修饰词,用在D3/D300的LCD上毫无问题。3" 对角线和 92万像素的结合与其他LCD相比,差别令人吃惊。与所有LCD规格说明一样,应该叫点而不是像素,包括屏幕上所有的红绿蓝点。几乎所有23万点的 LCD,等于320×240像素的显示器;D3和D300的为640×480。D3/D300 LCD上的图片跃然眼前,170度的可视角让其他人也可以轻松观看。(Live View模式下,你将相机高举过顶或者将相机放在地上都能看见。)酷绚!
不知“stunning”的准确翻译是什么。大致翻译为光彩夺目的、绝色的、绚丽的、令人吃惊的。“Stunning Nikon”对应翻译为“光彩照人的尼康”、“绝色尼康”。我统一翻译成“酷绚”和“酷绚尼康”。大家看个大意就行了。

